Соотечественники за рубежом

Наши в АТР

30.07.2012
Информационная лента (май-июль 2012)  Выставка "Русский Китай" во Владивостоке С 14 июля по 15 декабря 2012 года во Владивостоке в 4-х выставочных залах центрального здания Приморского государственного объединённого музея имени В.К. Арсеньева открыта для посещения Выставка «Русский Китай», которая знакомит с миром русской культуры в Китае (с культурной жизнью русского зарубежья в Китае в первой половине ХХ века). Идея выставки принадлежит известному историку моды, художнику по костюму, коллекционеру Александру Васильеву, обширная коллекция которого была дополнена коллекциями из музейного собрания и уникальной коллекцией материалов и документов из личного архива Лариссы Андерсен, любезно предоставленной Тамарой Калиберовой. «Русский Китай» - это огромный пласт русской культуры, представленный в архитектуре китайских городов - Харбина, Шанхая, Порт-Артура (г. Люйшунь), Дальнего (г. Далянь), в кинематографе тех лет, музыке, театральных постановках, в литературе дальневосточного зарубежья. После массового исхода 1920-х годов Китай стал второй родиной для большого количества наших соотечественников. «Русский Китай» - это удивительная храмовая архитектура, это харбинская «Чураевка», журнал «Рубеж», который выписывали в Берлине, Праге, Париже. Это целая плеяда поэтов и литераторов: Арсений Несмелов, Александр Ачаир, Ларисса Андерсен, Валерий Перелешин, Виктория Янковская; это гастроли Вертинского и Шаляпина, джазовый оркестр Олега Лундстрема. Харбин–Шанхай-Париж – стали вехами жизненного пути уроженца Владивостока, известного актера, обладателя «Оскара» - Юла Бриннера. Вместе с тем, «Русский Китай» - это переплетение самых разных стилевых тенденций – Китая и Японии, русского, дальневосточного и западного искусства. Синтез китайского и европейского искусства показан через коллекцию костюма с его яркой стилистикой ар-деко. Платья 1920-х – 1940-х годов показаны с оригинальными аксессуарами. На выставке представлены сценические костюмы для постановок спектаклей и концертных номеров в Харбине и Шанхае. Особую ценность представляют костюмы, сшитые Лидией Виноградовой для Лариссы Андерсен, а также дамские вечерние туалеты, выполненные в тенденциях парижской моды модельерами, работавшими в русских домах моды «Фемина» и «Аркос» в Шанхае. В экспозицию включены также платья и кимоно из Харбина 1920- 1930-х годов.

Приморский государственный объединённый музей имени В.К. Арсеньева

    В Таиланде появятся русские общеобразовательные школы Русская Православная Церковь планирует открыть в Паттайе и на Пхукете русскоязычную общеобразовательную школу. В числе других предметов будут изучаться «Основы православной культуры», сообщает Mega News. Стало известно, что представитель Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрит Олег (Черепанин) принял участие в совещании группы руководителей российских коммерческих компаний в Паттайе. Главным вопросом стало обсуждение открытия в Паттайе общеобразовательной русской школы. Для россиян и русскоязычных граждан, которые постоянно проживают в королевстве, в Таиланде есть лишь одна начальная русскоязычная школа, она находится на территории Посольства РФ в Бангкоке, и не в состоянии принять всех желающих. Кроме того невозможно обучение детей, проживающих вне столицы королевства. Архимандрит Олег поддержал планы организации общеобразовательной школы c русским языком обучения в Паттайе, указав на потребность в такой школе на Пхукете, и дал благословение на благое дело. Представительство Русской Православной Церкви в Таиланде намерено всерьез заняться подготовкой учебных программ по «Основам православной культуры» для наших соотечественников.   В Индии отметили 150-летие Российской государственной библиотеки 9 июля в Российском центре науки и культуры в Ченнаи в рамках проекта "Культура - мост между народами", состоялось открытие выставки новых изданий и встреча с читателями, посвященные 150-летию Российской Государственной библиотеки, сообщает "Россотрудничество". Первыми посетителями выставки стали члены клубов читателей библиотеки и любителей русского языка и культуры, а также слушатели курсов русского языка. Библиотекарь РЦНК Г.Загуменнова рассказала собравшимся об истории создания РГБ, о возможностях и услугах, которые она предоставляет своим читателям; электронном каталоге и электронной библиотеке, возможности пользоваться удаленными сетевыми и внешними ресурсами, мероприятиях и проектах Российской государственной библиотеки. Свой рассказ Загуменнова продолжила историей создания библиотеки РЦНК, провела презентацию новых книг и периодики. Особый интерес гостей вызвали новые красочные издания, посвященные жизни и творчеству семьи Рерихов. Присутствующие задавали много вопросов о планах пополнения книжного фонда библиотеки РЦНК на английском и тамильском языках, о перспективах обновления видеофонда как современными российскими фильмами, так и советской классикой. Особенно активно прошла дискуссия по вопросу создания электронной библиотеки Центра и возможности получения доступа к большему объему ресурсов.   Китай предоставит России доступ к архивам русской эмиграции В Екатеринбурге прошло IX заседание Российско-Китайской рабочей группы по сотрудничеству в области архивов. В рамках этого заседания между двумя сторонами был подписан документ о сотрудничестве, согласно которому российские учёные получат доступ к китайским архивам русской эмиграции. Китай в свою очередь тоже интересует архивная информация о своих соотечественниках, мигрировавших на территорию России преимущественно в 20 веке. Как сообщили в пресс-службе администрации Свердловской области, также в ходе заседания участники обсуждались современные технологии хранения и использования архивных документов, важнейшие вопросы развития архивного дела в рамках международного сотрудничества.   Крещение Руси отпраздновали в Малайзии соотечественники и православные иностранцы 28 июля в Российском центре науки и культуры в Куала-Лумпур прошли мероприятия, посвященные Дню Крещения Руси, организованные представительством Россотрудничества, Клубом соотечественников и Русской православной церковью (храм Успения Пресвятой Богородицы, Сингапур), сообщает представительство Россотрудничества в Малайзии. В Российском культурном центре  была развернута выставка русской православной культуры, приуроченная к большому празднику православия. Были представлены изображения известных русских храмов, икон, репродукции картин выдающегося русского художника В.М.Васнецова на тему крещения Руси, а также фотографии о деятельности иерархов Русской Православной Церкви во главе со святейшим Патриархом Кириллом. Священнослужители храма Успения Пресвятой Богородицы провели божественную литургию в честь  святого равноапостольного князя Владимира, крестившего Русь в 998 году. На службе присутствовали семьи соотечественников, а также друзья РЦНК из числа православных малазийцев и иностранцев. Завершились мероприятия неформальным общением за праздничным чаепитием. Люди обменивались мыслями о судьбах России, много интересного рассказал о приходе православия на Русь отец Александр. Напомним: 2-3 июня в Куала-Лумпуре прошли духовно-просветительские мероприятия в честь дня Святой Троицы. Акции проходили в соответствии с программой духовно-просветительской поддержки православных соотечественников, проживающих в Малайзии. В сентябре 2000 года проживающие в Малайзии соотечественники создали при Российском центре науки и культуры (РЦНК) в г.Куала-Лумпуре Русский клуб, который объединяет россиян и выходцев из республик бывшего СССР. По данным Посольства РФ в Малайзии, большинство членов клуба - женщины, вышедшие замуж за малайзийских граждан или граждан других государств и проживающие в Малайзии, а также российские граждане, работающие в стране по контрактам.

Русский век

  Русскоязычной газете "Новости Монголии" исполнилось 70 лет Русскоязычная газета "Новости Монголии" отмечает 70-летний юбилей, передает "Голос России". Издание рассказывает о жизни страны и адресовано всем, кто интересуется жизнью Монголии. В редакции издания считают, что оно является своеобразным мостом сотрудничества между Монголией и Россией. Пропаганда русского языка среди молодежи Монголии - еще одна приоритетная цель газеты. Во времена существования Советского Союза 90 процентов специалистов Монголии получали высшее образование в России и русский язык был очень популярен в стране. В последние годы ситуация изменилась, однако коллектив газеты "Новости Монголии" убежден, что язык своего соседа нужно знать, а юбилей своего издания отмечают в столице Бурятии Улан-Удэ, потому что именно этот регион - самый близкий российский сосед.

Русский век

  В Порт-Артуре (Люйшуне) открыт "Музей истории освобождения северо-востока Китая советской армией" 10 мая 2012 на Мемориальном кладбище советских воинов состоялась торжественная церемония открытия "Музея истории освобождения северо-востока Китая советской армией в Люйшуне". В церемонии приняли участие более 2000 человек, в том числе 350 китайских и российских студентов, выезд которых на церемонию был организован Русским центром, Институтом китайского языка и факультетом русского языка ДУИЯ. Министр иностранных дел Сергей Лавров возложил памятный венок в честь павших советских воинов. На церемонии с речами выступили: Сергей Лавров, заместитель министра иностранных дел КНР Чэн Гопин, мэр города Далянь Ли Ваньцай. Они поздравили всех присутствующих с открытием "Музея истории освобождения северо-востока Китая советской армией в Люйшуне", выразив надежду на постоянное поддержание единства взгляда по ключевым историческим вопросам Второй мировой войны, на осуществление совместных попыток против любых фальсификаций истории из любого источника. Все больше людей участвует в поддержке дружеских отношений между Китаем и Россией, поэтому дружба между нашими народами крепнет и процветает. В последние годы сотрудничество Даляня и России становится все более тесным. Всё больше и больше гостей из России приезжает в Далянь на учёбу и работу, для установления деловых связей, дружба между Китаем и Россией крепнет день ото дня. Сергей Лавров, Чэн Гопин, Сергей Разов, Ли Ваньцаю и Цао Айхуа разрезали ленточку в ознаменование торжественного открытия Музея. Они посетили музей, и в книге почётных гостей Лавров оставил запись, пожелав всего наилучшего тем, кто внёс свой вклад в открытие данного музея. Площадь Музея истории освобождения северо-востока Китая советской армией составляет 525 квадратных метров. В музее около 200 фотографий и более 100 исторических реликвий, которые отражают глубокую дружбу советской армии и китайского народа. Открытие "Музея истории освобождения северо-востока Китая советской армией" имеет особое значение в связи с проведением сразу после Праздника Победы 9 мая. Преподаватель факультета русского языка Дун Лин выступила в качестве ведущей, четыре российских студента Института китайского языка преподнесли Сергею Лаврову букеты цветов. После посещения музея Сергей Лавров встретился с представителями российских студентов из различных вузов Даляня, отдельно побеседовав со студентом ДУИЯ Антоном, который высоко оценил данный вуз. Глава российского МИДа выслушал рассказ студента о жизни и учебе в ДУИЯ.

Русский центр фонда «Русский мир» на базе ДУИЯ

  В Австралии прошло заседание Совета российских соотечественников В Канберре на прошлой неделе состоялось двухдневное заседание Совета российских соотечественников в Австралии. На полугодовом собрании обсуждались различные вопросы, касающиеся жизни россиян, проживающих в Австралии. В частности, речь шла о вопросах, связанных со школами, русскими организациями, казачеством. Члены Совета планировали будущие мероприятия - такие, как выставка «Русские в Австралии», которая пройдёт по всем штатам, празднование 200-летия победы над Наполеоном, 70-летие дипломатических отношений между Россией и Австралией. На заседаниях Совета присутствовали посол Российской Федерации в Австралии и второй секретарь посольства РФ. Как отметил председатель Совета соотечественников Игорь Савицкий, в России с недавних пор стали широко отмечать День любви, семьи и верности – день памяти святых Петра и Февронии. В Австралии, начиная со следующего года, планируется в этот день поздравлять те семьи соотечественников, которые прожили вместе 30, 35, 40 и более лет.

Русский век

  340-летие со дня рождения Петра I отметили в Индии С 9 по16 июня в РЦНК Мумбаи проходил кинофестиваль, посвященный 340-летию со дня рождения российского императора Петра I, сообщает представительство Россотрудничества в Индии. Индийские зрители смогли познакомиться с отдельными главами документального телесериала Леонида Парфенова "Российская Империя", посвященными времени Петра I, а также с художественными кинолентами "Петр Первый" (режиссер В.Петров) и "Сказ про то, как царь Петр арапа женил" (режиссер А.Митта). Царь-реформатор, Россия в борьбе старого и нового, исторические факты и курьёзы – всё это привлекло индийскую аудиторию. Рекламные афиши фестиваля были размещены даже на государственном приеме в честь Дня России, организованном генеральным консульством РФ. Ряд кинолент, посвященных императору Петру Великому и его эпохе, будут показаны в университетах Мумбайского консульского округа.

По материалам Россотрудничества

Система Orphus

Оставить комментарий