Интервью и статьи об эмиграции, Китае и о русских в КНР Новости КССК

Возродится ли «русский Тяньцзинь»?

11.11.2010
(о Тяньцзиньском Китайско-русском центре культуры и искусства) Тяньцзинь – древнейший город Китая, расположенный в 100 с небольшим километрах от  Пекина. Это  не только один из портов страны, но и одна из колыбелей китайского искусства, на сегодняшний день крупный промышленный и культурный центр страны,  мегаполис  с 13-миллионным населением.        В одном из красивейших мест  города – в Итальянском квартале – расположилось уникальное заведение  – Тяньцзиньский Китайско-русский центр культуры и искусства (中俄文化艺术中心). Неожиданная встреча с кусочком России в  гуще китайского гигантского городища  вызывает  неподдельное удивление. Хотя совершенно напрасно! Не следует забывать, что история русского присутствия в Тяньцзине  насчитывает свыше ста лет.В одном из центральных   музеев города представлена следующая таблица: Британская концессия: основана в 1860 г.; первоначальная площадь – 460 му[1]); общая площадь – 6149 му. Американская концессия: 1860 г.; площадь – 131 му; с 1902 г. вошла в состав британской концессии. Французская концессия: 1861 г.; первоначальная (360 му) и общая (2860 му) площадь; Немецкая концессия: 1895 г.; первоначальная (1034 му) и общая (4200 му) площадь ; Японская концессия: 1898 г.; первоначальная (1667 му) и общая (2150 му) площадь; Российская концессия: 1900 г.; площадь – 5971 му; Итальянская концессия: 1902 г.; площадь – 771 му; Австро-венгерская концессия: 1902 г.; площадь – 1030 му; Бельгийская концессия: 1902 г.; площадь – 747,50 му. Как видно из таблицы, занимаемые русскими в центре города территории, были из самых внушительных по площади. Русская концессия возникла в 1900 г., после того, как объединённая армия восьми империалистических государств вторглась на территорию Китая для подавления народного бунта под названием «боксерское восстание».

Русско-Азиатский банк. Тяньцзинь.

Великие «державы-победительницы» в сговоре с коррумпированной императорской властью Китая  стали захватывать участки земли на территории Тяньцзиня и создавать концессии. Российская концессия расположилась на большом участке вдоль железной дороги и по левому берегу реки Хайхэ, чем существенно затрудняла  снабжение французской и британской концессий. Великобритания и Франция вступили в переговоры с Китаем, в результате которых Россия согласилась передать прилегающие к железнодорожной станции районы в распоряжение Китая. После Октябрьской революции 1917 г. советское правительство передало права на занимаемые русскими в Китае территории китайскому народу. Но ещё вплоть до 1919 г. в Тяньцзине действовало почтовое отделение Российской империи. В музеях города можно встретить фотографии, иллюстрирующие жизнь русской концессии, её улиц и людей. В районе Хэдунцюй в доме № 88 по Одиннадцатой улице (河东区十一经路88号) располагалось российское консульство. В 1896 г. в Тяньцзине был открыт филиал Русско-азиатского банка[2]. Здание этого банка – одна из немногих русских построек Тяньцзиня, доживших до наших дней. Фотографии этих зданий и образцы российских государственных кредитных билетов достоинством в сто рублей также представлены в центральных музеях Тяньцзиня. А среди фотографий солдат иностранных армий, есть фотографии и русских казаков с лихо закрученными усами. Именно из-за немногочисленности сохранившихся русских объектов истории увидеть в центре города островок русской культуры особенно приятно, тем более что знают о нём пока, к сожалению,  немногие. Китайско-русский центр культуры и искусства расположен в Итальянском квартале города, на территории бывшей итальянской концессии, недалеко от набережной реки Хайхэ, в одном из старинных особняков. Вход в двухэтажное здание украшает красивая серая  лестница. Всё  сооружение можно условно разделить на две части: одна из них приспособлена для приёма гостей, вторая – место напряжённой и вдохновенной работы. Холл первого этажа украшают многочисленные фотографии почётных гостей Центра, фотографии мероприятий, в которых участвовали его сотрудники. Одно из центральных мест занимают плакаты с приветственным словом к гостям и с перечнями намеченных на год мероприятий. Слева от холла небольшой зал для отдыха. Здесь гости Центра могут посидеть за уютными столиками и выпить гостеприимно предложенные радушными хозяевами напитки. На барной стойке, выполненной в красно-коричневых тонах, водка «Путинка», коньяк, ликёры, вина, кофеварочная машина. Бросаются в глаза семь расписных русских матрёшек, большая конфетница из Хохломы, расписные пасхальные яйца. Здесь же имеются в ассортименте продукты российских кондитерских фабрик: конфеты «Алёнка», шоколад «Особый», печенье «Сахарное», «Осеннее», «Юбилейное», вафли «Хрустик», леденцы в цветной жестяной банке и пр. Справа от холла гостиная. Обычно здесь проводят встречи с друзьями и гостями центра. На белых стенах висят  прекрасные образцы каллиграфии и китайские живописные полотна, одно из самых примечательных среди которых изображает крадущегося тигра. А на самом видном месте – китайский и российский флаги. Из холла на второй этаж ведёт лестница, где расположены рабочие кабинеты двух руководителей Центра – директора, художницы Ван Сюлин и советника Владимира Георгиевича Ульянова. Об этих людях  следует рассказать особо.    Ван Сюлин –   талантливая художница, о значимости которой в мире культуры и искусства могут говорить ее многочисленные регалии, самым значимым из которых стало присуждение в ряду 50-ти ведущих деятелей искусства Китая почетного звания «Выдающийся деятель национального искусства Китая». Ван Сюлин родилась в 1958 г. в Тяньцзине, в семье инженера. Интерес, проявленный ещё в раннем детстве к рисованию, перерос в дело всей жизни. Она не утратила его ни в суровые годы «культурной революции», когда её как представителя «грамотной молодёжи» выслали в отдалённую деревню для «идейного перевоспитания физическим трудом», ни в 1980-е годы, когда она работала сначала кассиром на государственной фабрике по пошиву одежды, а затем бухгалтером на крупном госпредприятии. Усердно работая, Ван Сюлин пользовалась большим уважением со стороны коллектива, который доверял ей и партийные должности: сначала секретаря комсомольской, а затем с 1985 г. и партийной ячейки. В 1995 г. Ван Сюлин приняла решение уволиться с работы, приносящей ей материальное благополучие и стабильность, и целиком отдаться творчеству. Она  оканчивает Китайский заочный институт живописи и каллиграфии, проходит годичную стажировку на факультете портретной живописи, учится у мастеров Китайской академии художеств Хуан Хэ, Ха Пэй, Чжан Вэй, Лю Дайлинь, Чэнь Моу и др. На протяжении ряда лет наставником в живописи для Ван Сюлин был художник, каллиграф, поэт и писатель, заместитель Председателя Китайской ассоциации художников и каллиграфов, профессор Ван Сюэчжун[3], удостоенный  в 2006 г.  звания Почетного члена Российской академии художеств. Ван Сюлин многие годы изучала творчество и манеру письма признанных мастеров древней и средневековой живописи Китая У Даоцзы, Ван Шухуэя, Хуан Цзюня. Большую известность получили её лучшие работы – великолепная копия многометрового старинного свитка непревзойденного мастера живописи У Даоцзы «87 небожителей»[4]  (VIII в., династия Тан), семиметровый свиток «Шествие небожителей на молебен», «Красавица небес», «Будда», «Буйство полного обновления», «Богиня гор Ушань», «Девушка в думах о любви», «В единении сила», «Бамбук» и др. Картины Ван Сюлин хранятся в коллекциях Д.А.Медведева, В.В.Путина, Г.А.Зюганова, И.А.Рогачева. Есть они в Государственном  музее Востока в Москве, в Обществе российско-китайской дружбы,  в Государственном художественном музее имени А.Н. Радищева в  Саратове, Мордовском  республиканском Музее изобразительных искусств имени С.Д. Эрьзи в Саранске, Иркутском областном художественном музее  имени В.П. Сукачева, Республиканском музее изобразительных искусств Республики Марий Эл в Йошкар-Оле.  Произведения художницы хранятся также в Музее искусства китайской диаспоры в Нью-Йорке, Музее искусства японского города Акита и в многочисленных частных коллекциях устроителей выставок в США, Германии, Японии, Южной Кореи, Сингапура, Тайваня, Сянгана (Гонконга), в ведомственных  и частных коллекциях многих городов материкового Китая. В  2007 г. под её руководством в Москве прошла выставка картин профессора Ван Сюэчжуна. В 2008 г. в Государственном художественном музее имени А.Н. Радищева Саратова с успехом прошла персональная выставка картин самой госпожи Ван Сюлин. В 2009 г. в Иркутске прошла совместная выставка Ван Сюлин с русским художником Евгением Туруновым. Ответная выставка этих двух художнков была проведена в 2010  г. в Тяньцзине.  В 2009  году в городе Саранске по приглашению Мордовского республиканского Музея изобразительных искусств имени  С.Д.Эрьзи Ван Сюлин  проводит свою персональную выставку картин.  В 2005 г.  на  церемонии открытия  музея своего учителя Ван Сюэчжуна в г. Сюйчжоу  Ван Сюлин  знакомится с российским китаеведом Владимиром Ульяновым,  который все последующие годы  стал  оказывать ей поддержку  в ее акциях по развитию культурных связей с Россией. В 2009 году Ван Сюлин  с разрешения  властей Тяньцзиня пригласила  его  на должность советника Центра. Владимир Георгиевич Ульянов, будучи еще молодым человеком, хорошо владеющим немецким   языком, поступил в Москве в Институт востоковедения, где начал изучать китайский язык. После окончания института Владимир Георгиевич был командирован на работу в Китай, где в общей сложности в разные периоды своей жизни провел почти 20 лет. Около 10 лет как специалист по Китаю проработал в  газете «Правда». Иными словами, всю свою жизнь служил делу укрепления дружбы между нашими странами. По стопам отца-китаеведа  пошла и его дочь Влада, с 1998 г. живущая и работающая в Пекине. Китайско-русский центр культуры и искусств совсем юн. Он был создан в октябре 2009 года, по инициативе Правительства города Тяньцзинь. Это общественная некоммерческая организация, целью создания которой служит «обмен достижениями Китая и России в области культуры, искусства и просвещения, а также расширение взаимопонимания и укрепление уз дружбы между народами Китая и России». Содействуя такому начинанию, правительство города создало благоприятные условия для роста и развития Центра. Центр  на два года освобождён от уплаты аренды, которая составляет 1 млн. юаней. В течение первых трёх лет работы Центр освобождается от уплаты налогов.  Городские власти выразили также готовность субсидировать международные проекты в области культуры, искусства и просвещения и предоставили Центру право на ведение торгово-экономической деятельности, осуществлять которую может специально созданная внешнеторговая культурно-экономическая организация.   Сотрудники Центра представляют собой необычайно сплочённый и дружный коллектив. С начала апреля 2009 года, то есть за организационный период, Центр успел провести  целый ряд мероприятий в 8-ми городах России, а также в монгольском Улан-Баторе. Центр усиленно налаживает отношения сотрудничества с деятелями искусства и образования Белоруссии. Будем надеяться, что обладая такими качествами как многолетний опыт пропаганды искусства и преданности делу, руководители Центра смогут превратить  юный  Центр в оплот российско-китайской дружбы, а там, глядишь, потихоньку начнет возрождаться и «русский Тяньцзинь».

Ольга Курто

Примечания

  1. 1 му = 1/15 га (667 кв.м []
  2. См. статью Ольги Курто «Русские банки в Китае» []
  3. Ван Сюэчжун – профессор живописи Тяньцзиньского университета, автор ряда научных трудов по теории живописи и каллиграфии, автор романа «Ключ» и нескольких поэтических сборников. В 1945 г. Ван Сюэчжун окончил Пекинский институт искусств «Цинхуа», где его учителями были выдающиеся мастера живописи Ци Байши, Хуан Бинхун и Чжан Бонянь. В 1949 г. он повышал свою квалификацию в Пекинской специализированной школе искусств у мастера «гохуа» Сюй Бэйхуна. В 1950 г. Ван Сюэчжун проходил обучение в Пекинском центральном институте искусств. Работы художника получили широкое признание во всём мире. Его живописные полотна и образцы каллиграфии удостаивались различных наград и дипломов. В Китае открыто три картинные галереи Ван Сюэчжуна, создан Институт по изучению его творчества. Его произведения с успехом выставлялись не только в Китае, но и в США, Японии, Сянгане, Москве (в Галерее искусств Зураба Церетели). В 2006 году художнику присвоено звание лауреата престижной Национальной премии "Ланьтин", присуждаемой за выдающиеся достижения в области искусства. В этом же году  его избирают Почетным членом Российской академии художеств. []
  4. Свиток «87 небожителей» – китайская реликвия эпохи Тан. Многометровое полотно, созданное в VIII в. неподражаемым мастером живописи У Даоцзы, в настоящее время хранится в Мемориальном музее Сюй Бэйхуна.   Копия, выполненная госпожой Ван Сюлин,  передана на хранение в Музей Китая в фонд  шедевров живописи. В знак признания особой значимости произведения на копии оставили свои подписи признанные корифеи   искусства: профессор Ван Сюэчжун, известный художник и каллиграф Цзинь Вэйго, ученица и вдова покойного мэтра Сюй Бэйхуна, широко известная  художница-каллиграф и член Народного политического консультативного совета Китая г-жа Ляо Цзинвэнь. Ляо Цзинвэнь в своем посвящении   на краю свитка высоко оценила труд художницы: «Свиток представляет собой виртуозно выполненную госпожой Ван Сюлин копию картины «87 небожителей» из коллекции Сюй Бэйхуна. Вся копия является воплощением шедевра китайской живописи и вызывает у меня глубокое почтение». []
Система Orphus

7 комментариев

  1. С огромным интересом прочел вашу статью. Тем более, что я именно тот русский художник Евгений Турунов из Иркутска, о котором вы упоминаете. Как автор Международного проекта «Китай в моем сердце», я пригласил для участия в нем китайскую художницу Ван Сюлин из Тянцзиня. И в декабре 2009 года в Иркутском художественном музее им. В.П. Сукачева состоялась наша первая совместная выставка, открыла которую генеральный консул КНР в Иркутске госпожа Го Минь. Присутствовали также другие дипоматы и почетные гости. Меня и Ван Сюлин наградили серебряными наградными знаками Союза художников России «Традиции.Мастерство.Духовность». Сенсация для нашего города. Ведь еще никогда в его истории не отмечали какими либо наградами одновременно и русского и китайского художников!
    В апреле 2010 года мы вновь открыли совместную выставку, но уже в Тянцзинском Китайско — русском культурном центре, в дни презентации нашей области в Китае. После этого, в рамках китайского проекта длиною в год, я открыл в Манчжурии, в новом отеле «Турист», постоянно действующую Галерею русского искусства. В марте этого года я устраиваю в ее стенах уже третью по счету выставку своих живописных работ.
    Но особый интерес у меня вызывает выставка в Пекинском Русском культурном центре . Ее я мечтал бы открыть в середине мая этого года. Есть предварительная договоренность о возможности ее проведения. И несмотря на трудности, которые могут возникнуть на моем пути, я был бы просто счастлив осуществить задуманное. И пригласить на это событие всех старых и новых друзей в Китае. Как русских, так и китайских.
    Спасибо за ваш прекрасный исследовательский материал. Об этом не прочтешь в книгах.
    Очень надеюсь на ваш ответ и возможное сотрудничество уже в мае.

    ~ Евгений Орестович Турунов, 18 марта 2011
  2. Уважаемый Евгений Орестович, когда Вы будете точно знать, состоится ли выставка, пришлите информацию о ней, мы с удовольствием опубликуем ее на этом сайте и в журнале для соотечественников в Китае «Берега дружбы». Кстати, эта статья также была опубликована в журнале.
    Эл.адрес редакции: bd@russianchina.org

    ~ Берега Дружбы, 21 марта 2011
  3. Сегодня моему авторскому китайскому проекту исполнилось уже два года. За это время состоялось шесть выставок живописи как в Китае, так и в России. Кроме этого, в мае этого года я принял участие в работе Русской конференции в РКЦ в Пекине, где от имени сибирских художников и юбилейного Иркутска подарил ее делегатам свои живописные работы. О чем были публикации как на вашем сайте, так и в русском харбинском журнале «Партнеры». Кроме этого, наше Иркутское отделение союза художников осенью этого года подписало договор о сотрудничестве с китайскими художниками из Сианя. Надеюсь, что дальнейшие выставочные проекты будут продолжаться, так же как и народная дипломатия между творческими людьми наших стран.

    ~ Евгений Турунов, Иркутск, 4 января 2012
  4. Здравствуйте. А можно ли узнать точный адрес Центра? Заранее благодарю.

    ~ Юлия Шекало-Ду, 21 января 2012
  5. Радует, что именно китайцы создали Китайско-русский центр культуры и искусства. Нам россиянам придется поучиться. Хорошо, что завязывается двусторонняя прямая взаимосвязь почти без посредников. Для нашего предложения прежде хотелось бы знать, есть ли у художницы Ван Сюлин ее детские произведения, а также и у Евгения Турунова. С уважением, Вадим Штуц из Женевы, http://www.artstutz.ch

    ~ Вадим Штуц, 2 февраля 2012
  6. Центр можно найти так…. Итальянский квартал… идёте по центральной улице до конца… Упираетесь в улицу, на противоположном конце которой находится церковь-новодел… поворачиваете направо и идёте до первого переулка направо… доходите до него, поворачиваете… и….. сразу за шлагбаумом… -ОНО

    ~ Ольга Курто, 28 февраля 2012
  7. Снова весна, всех поздравляю и с удовольствием сообщаю следующие новости. Во — первых, опубликована большая статья о Ван Сюлин, обо мне и Тянцзиньском Китайско — Русском центре в Иркутском журнале «Россия Китай». Презентация состоялась в конце марта в Российском культурном центре на Днях Валентина Распутина в Пекине. В эти же дни наша делегация открыла здесь фотовыставку и кинопоказ о писателе, выставку графики и живописи. Я, ваш покорный слуга, провел мастер — класс по живописи. А две написанные экспромтом картины по уже сложившейся традиции вновь, как и год назад, подарил гостеприимному РКЦ.

    ~ Евгений Турунов, Иркутск, 6 апреля 2012

Оставить комментарий